www.Bruder-Franziskus.de

Die deutsche Pink Floyd - Community


  PINK FLOYD - LYRICS

    ALBEN-ÜBERSICHT         SONG-GESAMTLISTE         LYRICS-TEAM         FORUM

  

Echoes - The Best Of Pink Floyd


R Apple 300x150 Banner
Echoes - The Best Of Pink Floyd
Astronomy Domine
See Emily Play
The Happiest Days Of Our Lives
Another Brick In The Wall (Part II)
Echoes
Hey You
Marooned
The Great Gig In The Sky
Set The Controls For The Heart Of The Sun
Money
Keep Talking
Sheep
Sorrow
Shine On You Crazy Diamond (Parts I-VII)
Time
The Fletcher Memorial Home
Comfortably Numb
When The Tigers Broke Free
One Of These Days
Us And Them
Learning To Fly
Arnold Layne
Wish You Were Here
Jugband Blues
High Hopes
Bike

Wish You Were Here

(Wünschte, Du Wärst Hier)


Text: Waters/Gilmour
Musik: Waters/Gilmour
Vocals: Gilmour
aus: Echoes - The Best Of Pink Floyd    (02.11.2001)

Bearbeiter: Hey You
Stand:       03.09.2013 20:11:51
Einer der schönsten Pink Floyd Songs überhaupt, eingeleitet vom
Drehen an einer Radioskala mit einem kurzen
Ausschnitt von Tschaikowskys 4. Symphonie.


Wish You Were Here

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skys from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.



-----------------------------------------------------------------------------

Wünschte, Du Wärst Hier

So, Du denkst also,
Du könntest Himmel von Hölle unterscheiden,
Blaue Weiten von Schmerz.
Kannst Du ein grünes Feld
Von einer kalten Stahlschiene unterscheiden?
Ein Lächeln von einem Schleier?
Glaubst Du, dass Du unterscheiden kannst?

Und haben Sie Dich dazu gebracht,
Deine Helden gegen Geister zu tauschen?
Heiße Asche für Bäume?
Heiße Luft für eine kühle Brise?
Schwachen Trost als Wechselgeld?
Und hast Du einen Statistenpart
Im Krieg gegen eine Hauptrolle
In einem Käfig eingetauscht?

Wie ich wünschte, wie ich wünschte, Du wärst hier.
Wir sind nur zwei verlorene Seelen,
die in einem Goldfischglas schwimmen,
Jahr für Jahr
Über den gleichen alten Boden laufen.
Was haben wir gefunden?
Die gleichen alten Ängste.
Wünschte, Du wärst hier.



Achtung: Das Copyright der deutschen Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)!