www.Bruder-Franziskus.de

Die deutsche Pink Floyd - Community


  PINK FLOYD - LYRICS

    ALBEN-ÜBERSICHT         SONG-GESAMTLISTE         LYRICS-TEAM         FORUM

  

Flickering Flame


R Apple 300x150 Banner
Flickering Flame
Knockin' On Heaven's Door
Too Much Rope
The Tide Is Turning (After Live Aid)
Perfect Sense (Parts I And II) Live
Perfect Sense (Part I)
Perfect Sense (Part II)
Three Wishes
5:06 AM [Every Stranger's Eyes]
Who Needs Information (Remix)
Each Small Candle
Flickering Flame (New Demo)
Towers Of Faith
Radio Waves
Lost Boys Calling (Original Demo)

Flickering Flame (New Demo)

(Flackernde Flamme (Neues Demo))


Text: Waters
Musik: Waters
Vocals: Waters
aus: Flickering Flame    (29.04.2002)

Bearbeiter: so.iss.das
Stand:       03.02.2008 13:54:54


Flickering Flame (New Demo)

Flackernde Flamme (Neues Demo)

 

When my neurons conspire to distract my thoughts
Away from divorce and competitive sports
Back to the place where all rivers run to the sea
Then I shall be free
Then I shall be free

Wenn sich meine Nerven verschwören, um meine Gedanken zu verwirren
Weg von Scheidung und Wettbewerbssportarten
Zurück zu dem Ort, wo alle Flüsse ins Meer münden
Dann werde ich frei sein
Dann werde ich frei sein

  

On a see-saw in a strange land
The jackdaw sat on the cardinals hand
And the fiddlers played
And the planners plan what would be

Auf einer Schaukel in einem eigenartigen Land
Die Dohle saß auf der Hand des Kardinals
Und die Fiedler spielte
Und der Planer planten was sein wird

  

On a back seat in a court room
Sat Molly Malone and Leopold Bloom
Until the police came down with a new broom
And swept them clean

Auf einem Hinteren sitz in einem Gerichtssaal
Saßen Molly Malone und Leopold Bloom
Bis die Polizei mit einem neuen Besen kam
Und sie sauberfegte

Molly Malone: Songtitel der inoffiziellen "Hymne" Dublins. http://de.wikipedia.org/wiki/Molly_Malone Leopold Bloom: Charakter aus "Ulysses". http://de.wikipedia.org/wiki/Leopold_Bloom

Like Geronimo
Like Quinn the Eskimo
Like Blackfoot
And like the Arapaho
Like Crazy Horse
I'll be the last one to lay down my gun...

Wie Geronimo
Wie Quinn der Eskimo
Wie Blackfoot
Und wie die Arapaho
Wie Crazy Horse
Ich werde der letzte sein, der seine Waffe niederlegt

Geronimo: Indianischer Häuptling http://de.wikipedia.org/wiki/Geronimo Quinn the Eskimo: Song von Manfred Mann http://en.wikipedia.org/wiki/Quinn_the_Eskimo_%28The_Mighty_Quinn%29 Blackfoot: Indianerstamm http://de.wikipedia.org/wiki/Blackfoot Arapaho: auch ein Indianerstamm http://de.wikipedia.org/wiki/Arapaho Crazy Horse: Indianischer Stammeshäuptling http://de.wikipedia.org/wiki/Crazy_Horse

And when the bell sounds for that final round
I'll be there

Und wenn die Glocke klingt für diese letzte Runde
Ich werde da sein.

  

On the open road in a bar room
A pick up band plays a new tune
When the coloured girl sing
I feel my heart boom

Auf der offenen Straße in einer Bar
Eine Coverband spielt einen neuen Song
Wenn das farbige Mädchen singt
Geht mein Herz auf

  

When a new song hits the right note
When a clearing in the sky saves an old boat
When an answer strikes the mote
From my own eye

Wenn ein neuer Song den richtigen Ton trifft
Wenn ein aufklärender Himmel ein altes Boot rettet
Wenn eine Antwort den Staub herauswirlbelt
Aus meinem eigenen Auge

  

Like Geronimo
Like Quinn the Eskimo
Like the Blackfoot
And like the Arapaho
Like Crazy Horse
I'll be the last one to lay down my gun...

Wie Geronimo
Wie Quinn der Eskimo
Wie Blackfoot
Und wie die Arapaho
Wie Crazy Horse
Ich werde der letzte sein, der seine Waffe niederlegt

  

They're the same beyond the next plain
I'll feel the heat of the flickering flame
On an African Plain by a thorn tree
My old friend Philippe is waiting for me

Es sind dieselben hinter der nächsten Ebene
Ich werde die Hitze der flackernden Flamme spüren
Auf einer afrikanischen Ebene, bei einem Dornbusch
Mein alter Freund Pilippe wartet auf mich

  

Que se passe Que se passe
What ever will be will be
When a friend dies and the tears rise
From that deep well that never runs dry
And the women break their bracelets
And the men take their whisky outside

Dir ist bewußt, dir ist bewußt
Was immer auch kommt, wird kommen
Wenn ein Freund stirbt und die Tränen aufsteigen
Aus diesem tiefen Brunnen, der nie austrocknet
Und die Frauen ihre Handschellen abwerfen
Und die Männer ihren Whisky mit nach draußen nehmen

  

In a pied 'a' terre on the rue St. Denis
The red velvet curtain pulls back to reveal
The place where the dark side meets the angel in me...
The angel in me

Auf einer Treppenstufe der Rue St. Denis
Der rote Samtvorhang öffnet sich, um
Den Ort, an dem die dunkle Seite den Engel in mir trifft, freizugeben
Den Engel in mir

  

When my synapses pause in their quest for applause
When my ego lets go of its end of the bone
To focus instead on a love that is precious to me
Then I shall be free
Then I shall be free

Wenn meine Synapsen pausieren, im Bestreben nach Applaus,
Wenn mein Ego sein Ende des Knochens losläßt
Um sich stattdessen einer Liebe zu widmen, die mir wichtig is
Dann werde ich frei sein
Dann werde ich frei sein

  

Molly Malone: Songtitel der inoffiziellen "Hymne" Dublins.
http://de.wikipedia.org/wiki/Molly_Malone
Leopold Bloom:
Charakter aus "Ulysses".
http://de.wikipedia.org/wiki/Leopold_Bloom

Geronimo: Indianischer Häuptling
http://de.wikipedia.org/wiki/Geronimo
Quinn the Eskimo:
Song von Manfred Mann
http://en.wikipedia.org/wiki/Quinn_the_Eskimo_%28The_Mighty_Quinn%29
Blackfoot:
Indianerstamm
http://de.wikipedia.org/wiki/Blackfoot
Arapaho:
auch ein Indianerstamm
http://de.wikipedia.org/wiki/Arapaho
Crazy Horse:
Indianischer Stammeshäuptling
http://de.wikipedia.org/wiki/Crazy_Horse



Achtung: Das Copyright der deutschen Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)!