www.Bruder-Franziskus.de

Die deutsche Pink Floyd - Community


  PINK FLOYD - LYRICS

    ALBEN-ÜBERSICHT         SONG-GESAMTLISTE         LYRICS-TEAM         FORUM

  

Meddle


R Apple 300x150 Banner
Meddle
One Of These Days
A Pillow Of Winds
Fearless
Saint Tropez
Seamus
Echoes

A Pillow Of Winds

(Ein Kissen aus Wind)


Text: Waters/Gilmour
Musik: Waters/Gilmour
Vocals: Gilmour
aus: Meddle    (05.11.1971)

Bearbeiter: Hey You
Stand:       06.01.2008 01:55:31

Nach dem (zugegebenermaßen relativ harten) Intro wird der Hörer nun mit einer eher seichten Nummer wieder heruntergeholt. "A Pillow Of Winds" reißt die wenigsten vom Hocker, ist aber genau das richtige nach "One Of These Days".


A Pillow Of Winds

Ein Kissen aus Wind

 

A cloud of eiderdown
Draws around me
Softening a sound.
Sleepy time, and I lie,
With my love by my side,
And she's breathing low.

And the candle dies.

Eine Wolke aus Eiderdaunen
Umgibt mich
Dämpft jedes Geräusch.
Schlafenszeit, und ich liege
Mit meiner Liebsten an meiner Seite,
Und sie atmet leicht.

Und die Kerze erlischt.

  

When night comes down
You lock the door.
The book falls to the floor.
As darkness falls
The waves roll by,
The seasons change
The wind is wry.

Wenn die Nacht anbricht
Schließt Du die Tür.
Das Buch fällt zu Boden.
Wenn die Dunkelheit hereinbricht
Rollen die Wellen vorbei,
Die Jahreszeiten wechseln,
Der Wind ist verzerrt.

  

Now wakes the hour
Now sleeps the swan
Behold the dream
The dream is gone.
Green fields are calling
It's falling, in a golden door.

Nun erwacht die Stunde
Nun schläft der Schwan
Schaue den Traum an
Der Traum ist verschwunden.
Grüne Felder rufen
Es fällt, durch eine goldene Tür.

  

And deep beneath the ground,
The early morning sounds,
And I go down.
Sleepy time, and I lie,
With my love by my side,
And she's breathing low.

Und tief unter dem Boden
Ertönt der frühe Morgen
Und ich gehe hinab.
Schlafenszeit, und ich liege
Mit meiner Liebsten an meiner Seite,
Und sie atmet leicht.

  

And I rise, like a bird,
In the haze, when the first rays
Touch the sky.

And the night wings die.

Und ich erhebe mich, wie ein Vogel
Im Dunst, wenn die ersten Strahlen
den Himmel berühren.

Und die Flügel der Nacht verschwinden.

  


Achtung: Das Copyright der deutschen Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)!