Echoes
(Echos)
Text: |
Waters |
Musik: |
Waters/Wright/Gilmour/Mason |
Vocals: |
Gilmour/Wright |
aus: |
Live in Gdansk (22.09.2008) |
Stand: 15.06.2009 09:49:55
|
Echoes |
Echos |
|
Overhead the albatross Hangs motionless upon the air And deep beneath the rolling waves In labyrinths of coral caves The echo of a distant time Comes willowing across the sand And everything is green and submarine.
|
Droben schwebt der Albatros Bewegungslos in der Luft Und tief unter den rollenden Wellen In den Labyrinthen der Korallenhöhlen Weht das Echo vergangener Zeiten Über den Sand Und alles ist grün und unterseeisch. |
|
And no one showed us to the land And no one knows the where's or why's. But something stirs and something tries And starts to climb toward the light. |
Und niemand wies uns den Weg ans Land Und niemand kennt die Wo's und Warum's. Aber etwas regt sich und versucht, Und beginnt, dem Licht entgegenzuklettern. |
|
Strangers passing in the street By chance two separate glances meet And I am you and what I see is me. And do I take you by the hand And lead you through the land And help me understand The best I can. |
Fremde begegnen sich auf der Straße, Zufällig treffen sich zwei getrennte Blicke Und ich bin Du und was ich sehe bin ich. Dann nehme ich Dich bei der Hand Und führe Dich durch das Land Und helfe mir, zu verstehen, So gut ich kann. |
|
And no one calls us to the land* And no one forces down our eyes. No one speaks and no one tries No one flies around the sun....
|
Und niemand ruft uns an das Land* Und niemand zwingt uns, die Blicke zu senken Keiner spricht und keiner versucht es Keiner fliegt um die Sonne ....
|
* In neueren Aufnahmen wird auch "And no one calls us to revolt" (Und niemand fordert uns zum Widerstand auf) gesungen.
Da die Texte erst ab "Dark Side Of The Moon" quasi offiziell auf dem Plattencover mitgeliefert werden, ist man sich über u.A. diese Textstelle immernoch uneinig. Klärung würde da nur ein Anruf bei Roger selbst schaffen. Stay tuned!
|
Cloudless everyday you fall Upon my waking eyes, Inviting and inciting me To rise. And through the window in the wall Come streaming in on sunlight wings A million bright ambassadors of morning. |
Wolkenlos fällst Du jeden Tag In meine erwachenden Augen, Lädst mich ein spornst mich an Aufzustehen. Und durch das Fenster in der Wand Strömen auf den Flügeln des Sonnenlichts, Eine Million leuchtender Botschafter des Morgens herein. |
|
And no one sings me lullabies And no one makes me close my eyes So I throw the windows wide And call to you across the sky....
|
Und niemand singt mir Schlaflieder Und niemand bringt mich dazu, meine Augen zu schließen Deshalb reiße ich die Fenster weit auf Und rufe Dir über den Himmel hinweg zu.... |
|
|
* In neueren Aufnahmen wird auch "And no one calls us to revolt" (Und niemand fordert uns zum Widerstand auf) gesungen. Da die Texte erst ab "Dark Side Of The Moon" quasi offiziell auf dem Plattencover mitgeliefert werden, ist man sich über u.A. diese Textstelle immernoch uneinig. Klärung würde da nur ein Anruf bei Roger selbst schaffen. Stay tuned! |
Achtung: Das Copyright der deutschen
Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere
Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)! |