On The Turning Away
(Dabei, Sich Abzuwenden)
Text: |
Gilmour/Moore |
Musik: |
Gilmour/Moore |
Vocals: |
Gilmour |
aus: |
A Momentary Lapse Of Reason (08.09.1987) |
Bearbeiter: so.iss.das Stand: 04.02.2008 17:51:23
Dabei, sich abzukehren (wegzudrehen, die augen zu verschliessen), vielleicht " wegschauen " ...
|
On The Turning Away |
Dabei, Sich Abzuwenden |
|
On the turning away From the pale and downtrodden And the words they say Which we won't understand "Don't accept that what's happening Is just a case of others' suffering Or you'll find that you're joining in The turning away." |
Dabei, sich abwenden Von den Verblassten und Unterdrückten Und von den Worten, die sie sagen, Die wir sowieso nicht verstehen "Nimm nicht einfach hin, dass das, was passiert Einfach das Leid anderer ist Denn dann findest du heraus, dass Du mitmachst Beim Wegschauen." |
|
It's a sin that somehow Light is changing to shadow And casting it's shroud Over all we have known Unaware how the ranks have grown Driven on by a heart of stone We could find that we're all alone In the dream of the proud |
Es ist eine Sünde, dass irgendwie Sich das Licht zu Schatten wandelt Und sein Leichentuch wirft Über alles, was wir kannten Nicht wissend, wie gross der Widerstand gewachsen ist Getrieben von einem steinernen Herzen Konnten wir herausfinden, dass wir ganz allein sind Im Traum der Hochmütigen. |
|
On the wings of the night As the daytime is stirring Where the speechless unite In a silent accord Using words you will find are strange And mesmerised as they light the flame Feel the new wind of change On the wings of the night |
Auf den Flügeln der Nacht Als der Tag erwacht Wo sich die Schweigenden vereinen In einer stummen Übereinkunft (oder auch Armee) Worte benutzend, die wir eigenartig finden Hypnotisiert, als sie die Flamme entfachen, Den Wind der Veränderung spüren Auf den Flügeln der Nacht |
Hier bricht offensichtlich die Revolution der Unterdrückten (von denen wir uns abgewendet, die Augen verschlossen haben) aus.
|
No more turning away From the weak and the weary No more turning away From the coldness inside Just a world that we all must share It's not enough just to stand and stare Is it only a dream that there'll be No more turning away? |
Kein Wegschauen mehr Von den Schwachen und Ermatteten Kein Wegschauen mehr Von der inneren Kälte Einfach eine Welt, die wir alle teilen müssen Es genügt nicht, nur rumzustehen und zu gaffen Ist es denn nur ein Traum, dass wir irgendwann Nicht mehr wegschauen? |
|
|
Hier bricht offensichtlich die Revolution der Unterdrückten (von denen wir uns abgewendet, die Augen verschlossen haben) aus. |
Achtung: Das Copyright der deutschen
Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere
Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)! |