Boo Too You Too
(Auch Ihr Werdet Ausgebuht)
Text: |
Bley |
Musik: |
Bley |
Vocals: |
|
aus: |
Fictitious Sports (01.05.1981) |
Bearbeiter: Hey You Stand: 25.01.2008 00:42:07
|
Boo Too You Too |
Just when we was startin' to play Someone yelled out take 'em away Then we heard 'em startin' to boo What did you do? What did you do? I reacted intelligently Here's my method, try it and see When somebody's runnin' you down You got to turn it around, turn it around |
So when they boo at me you know what I do? I tell 'em boo to you too, boo to you too Boo to you too, boo to you too |
I don't take it personally When somebody's booin' at me Makes no difference if the music is fine I never pay it no mind, pay it no mind When you're tryin' something that's new You'll have people booin' at you When we hear 'em startin' to boo What do we do? What do we do? |
Well when they boo at us you know what we do? We tell 'em boo to you too, boo to you too Boo to you too, boo to you too |
Keep your chin up, play what you feel Music's always grand if it's real Even if they're cruel to you You got to do what you do, do what you do When they're ready to tear you apart Use your noodle adn try to be smart Don't just stand there takin' abuse You got to put it to use, put it to use
|
You make 'em boo on cue, they say boo And you say boo to you too Boo to you too, boo to you too |
You make 'em boo on cue, they say boo And you say boo to you too Boo to you too, boo to you too |
Boo to you too, boo to you too Boo to you too, boo to you too
|
-----------------------------------------------------------------------------
|
Auch Ihr Werdet Ausgebuht |
Gerade, als wir anfingen, zu spielen Rief jemand „Schmeißt sie raus!“ Dann hörten wir, wie sie anfingen, uns auszubuhen Was habt ihr gemacht? Was habt ihr gemacht? Ich habe klug reagiert Hier ist meine Methode, probier’s aus und sieh selbst Wenn dich jemand schlecht macht, Musst du den Spieß einfach umdrehen, einfach umdrehen |
Also, wenn sie mich ausbuhen, weißt du, was ich dann mache? Ich sag ihnen: Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht |
Ich nehm’s nicht persönlich, Wenn mich jemand ausbuht Es macht keinen Unterschied, ob die Musik gut ist Ich verschwende keinen Gedanken daran, keinen Gedanken daran Wenn du etwas neues ausprobierst, Werden da Leute sein, die dich ausbuhen Wenn wir hören, wie sie anfangen zu buhen, Was machen wir dann? Was machen wir? |
Nun, wenn sie uns ausbuhen, weißt du, was wir dann machen? Wir sagen ihnen: Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht |
Halt dein Kinn oben, spiel, was du fühlst Musik ist immer großartig, wenn sie echt ist Auch, wenn sie gemein zu dir sind Du musst tun, was du tust, tun, was du tust Wenn sie bereit sind, dich auseinander zu nehmen Benutz deinen Kopf und versuch, geschickt zu sein Steh nicht einfach nur da und nimm die Beschimpfung hin Du musst ihn benutzen, musst ihn benutzen |
Du lässt sie auf’s Stichwort hin buhen, sie buhen Und du sagst: Auch ihr werdet ausgebuht Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht |
Du lässt sie auf’s Stichwort hin buhen, sie buhen Und du sagst: Auch ihr werdet ausgebuht Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht |
Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht Auch ihr werdet ausgebuht, auch ihr werdet ausgebuht |
Achtung: Das Copyright der deutschen
Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere
Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)! |