www.Bruder-Franziskus.de

Die deutsche Pink Floyd - Community


  PINK FLOYD - LYRICS

    ALBEN-ÜBERSICHT         SONG-GESAMTLISTE         LYRICS-TEAM         FORUM

  

Ça Ira. There Is Hope.


R Apple 300x150 Banner
Ça Ira. There Is Hope.
The Gathering Storm
Overture
A Garden in Vienna, 1765
Kings, Sticks And Birds
The Grievances of the People
France in Disarray
The Fall Of The Bastille
Dances And Marches
The Letter
Silver, Sugar And Indigo
The Papal Edict
The Fugitive King
The Commune De Paris
The Execution Of Louis Capet
Marie Antoinette - The Last Night On Earth
Liberty

A Garden in Vienna, 1765

(Ein Garten In Wien, 1765)


Text: Waters
Musik: Waters
Vocals:
aus: Ça Ira. There Is Hope.    (26.09.2005)

Bearbeiter: so.iss.das
Stand:       31.01.2008 19:35:32

Akt I, Szene 1


A Garden in Vienna, 1765

Ein Garten In Wien, 1765

 

RINGMASTER
Within our humble sawdust ring
The players are arraigned
The powerful and puny
The saintly and deranged

The Honest Bird, a future queen
All innocent and green
Sparring all the livelong day
Make ready for our play
So gentles all, who will hold sway
To a garden in Vienna, let us make our way...

ZIRKUSDIREKTOR
In unserem bescheidenen Keis aus Sägemehl
Sind die Spieler angefochten
Die Starken und Schwachen
Die Heiligen und Verrücken

Das ehrliche Vögelchen, eine zukünftige Königin
Ganz unschuldig und unerfahren
Kämpft sich durch den langen Tag
Macht euch bereit für unser Stück
So haltet euch zurück, ihr, die die Macht halten werdet
Zu einem Garten in Venedig lasst uns gehen.

  

MARIE THERESE
Madame Antoine, Madame Antoine
It's getting dark outside
It's time to come in

MARIE THERESE
Madame Antoine, Madame Antoine
Es wird dunkel draussen
Es ist Zeit, hereinzukommen

  

MADAME ANTOINE
Oh Mother!

MADAME ANTOINE
Oh Mutter!

  

MARIE THERESE
Madame Antoine, it's time to come in

MARIE THERESE
Madame Antoine, es ist Zeit, hereinzukommen

  

MADAME ANTOINE
Yes, yes mother, I'm coming
One day...
One day I'll be queen
Live on peaches and cream
Wear satin and lace
And laugh in the faces
Of the teachers and priests
And the boys will all fawn
Fawn before me like beasts

MADAME ANTOINE
Ja, ja Mutter, ich komme.
Eines Tages...
Eines Tages werde ich Königin sein.
Von Pfirsichen und Créme leben
Satin und Spitze tragen
Und ich die Gesichter
Der Lehrer und Priester lachen
Und die Jungs werden alle um mich herumschawenzeln
Vor mir wedeln wie die Tiere

  

MARIE THERESE
Madame Antoine, it's time to come in

MARIE THERESE
Madame Antoine, es ist Zeit, hereinzukommen

  

HONEST BIRD
Little princess, so sure you are right
But your endless day is their endless night
You can preen in the limelight
In your diamonds in pearls
But the children go hungry
In that other world

AUFRICHTIGES VÖGELCHEN
Kleine Prinzessin, so sicher, dass Du Recht hast
Aber dein endloser Tag ist ihre endlose Nacht
Du kannst dich im Rampenlicht waschen
In deinen Diamanten und Perlen
Aber die Kinder werden hungrig
In dieser anderen Welt

  

MARIE THERESE
Madame Antoine, it's time to come in

MARIE THERESE
Madame Antoine, es ist Zeit, hereinzukommen

  

MADAME ANTOINE
Little sparrow fly back to wherever you're from
You could never imagine the plane I live on
The intricate steps of the tumblers and clowns
Are above and beyond you cock robin
So just you pipe down

MADAME ANTOINE
Du kleiner Spatz, flieg dahin zurück, wo auch immer du herkommst
Du könntest Dir niemals die Ebene vorstellen, auf der Ich lebe
Die komplizierten Schritte der Stehaufmännchen und Clowns
Sind weit über dir, Du doofes Rotkehlchen
Also halt einfach den Mund.

  


Achtung: Das Copyright der deutschen Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)!