so.iss.das
[Tiefflieger]




10.02.2008
22:55
Fehler-Contest!      [4435]
[edit by Hey You]

So. Wer Fehler findet, bitte hier schreien!


_______________________________________________________________________________________
"Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön."
Sledge Hammer
[1]   [2  [3  [4  [5  [6  [7  [8  [9  [10  [11  [12  [13  [14  [15  [16  [17  [18  [19  [20  [21  [22  [23  [24  [25  [26  [27  [28  [29  [30  [31 Next >>

Hey You
[Executive Assistant]



10.02.2008
22:57 Uhr
@ so.iss.das

Was ist, wenn ich die ganzen Fehler, die ich in deinen Übersetzungen gefunden hab, nicht dokumentiert hab? Krieg ich dann trotzdem was oder muss ich lauter neue suchen?

one eye tied upon the open road

so.iss.das
[Tiefflieger]



10.02.2008
23:01 Uhr
@ Hey You

du zählst nich, sonst würde ich deine lustigen sprichwortratereien auch mit reinnehmen!  

_______________________________________________________________________________________
"Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön."
Sledge Hammer

Hey You
[Executive Assistant]



10.02.2008
23:03 Uhr
@ so.iss.das

Ouh, lieber nich. Das endet dann nur damit, dass wir uns gegenseitig literweise Bier schulden.

one eye tied upon the open road

so.iss.das
[Tiefflieger]



10.02.2008
23:06 Uhr
@ Hey You

...was ja eigentlich nichts am status quo ändern würde.

_______________________________________________________________________________________
"Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön."
Sledge Hammer

Hey You
[Executive Assistant]



10.02.2008
23:07 Uhr
@ so.iss.das

Naja... 5 Liter Bier nach England zu schmuggeln ist leichter, als 500 Liter Bier nach England zu schmuggeln!

one eye tied upon the open road

Patrick
[Großer Brockhaus]



10.02.2008
23:09 Uhr
@ so.iss.das

Fehler in der Übersetzung oder in der Grammatik ?





The killer awoke before dawn, he put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall


so.iss.das
[Tiefflieger]



10.02.2008
23:09 Uhr
@ Hey You

du kannst mir das wohl auch hier kaufen... fassweise. wie doof die dann hier unten an der rezeption gucken würden...

so, jetz is aber schluss hier. sonst schreibt hier niemand mehr was rein.

[edit @ paddy: in allem.]

_______________________________________________________________________________________
"Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön."
Sledge Hammer

Hey You
[Executive Assistant]



10.02.2008
23:10 Uhr
@ Patrick

Alles, alles, alles! Rechtschreibfehler in Namen, Texten, Übersetzungen, inhaltliche Fehler in Credits, Übersetzungen, Bemerkungen... Alles, was irgendwie falsch ist.

[edit] @ Sepp

Du meinst, du bevorzugst diese englische Brühe gutem, deutschen Bier? Okay...
Und ist doch gut, wenn keiner hier rein schreibt. Haben wir viel weniger Arbeit

one eye tied upon the open road

hardy
[Pater]



10.02.2008
23:26 Uhr
@ so.iss.das

Also gut, folgendes ist mir aufgefallen, bzw. hört sich meiner Meinung nach nicht richtig an (gibt es sowas überhaupt: richtig anhören) egal, folgendes:

Album "when the wind blows", Lied: Folded flags da heißt es in der deutschen Übersetzung:

Die Seifenoper muss wirklich aufhören
Vor der kalte Wind weht

bzw.
Die Show muss schließen
Vor der kalte Wind weht


Müßte oder sollte das nicht besser heißen "bevor" oder "ehe der kalte Wind weht"



hardy

This is not how I am, I have become comfortably numb.

so.iss.das
[Tiefflieger]



10.02.2008
23:32 Uhr
@ hardy

jau! danke! eins aufs maul für lene, die hats falsch gemacht, noch eins aufs maul für mich, ich habs beim korrekturlesen übersehen.   

_______________________________________________________________________________________
"Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön."
Sledge Hammer

Hey You
[Executive Assistant]



10.02.2008
23:33 Uhr
@ hardy

Da hast du allerdings vollkommen Recht. Ich mach das mal eben.

@ Sepp

Wie zählst du das jetzt? Ist das ein Fehler oder sind das zwei?

[edit] Du weißt, dass ich dich hasse?

one eye tied upon the open road

so.iss.das
[Tiefflieger]



10.02.2008
23:34 Uhr
@ Hey You

schon passiert! whoaps, waren ja zwei...

_______________________________________________________________________________________
"Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön."
Sledge Hammer
[1]   [2  [3  [4  [5  [6  [7  [8  [9  [10  [11  [12  [13  [14  [15  [16  [17  [18  [19  [20  [21  [22  [23  [24  [25  [26  [27  [28  [29  [30  [31 Next >>

    [Übersicht]-> [Lyrics Datenbank]-> [Fehler-Contest!]

Dies ist ein Angebot von www.Bruder-Franziskus.de  -  Impressum