[Übersicht]->
[Lyrics Datenbank] ->
[Fehler-Contest!]
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
10.02.2008 22:55
|
Fehler-Contest! [4435]
|
[edit by Hey You]
So. Wer Fehler findet, bitte hier schreien!
_______________________________________________________________________________________ "Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!" "Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön." Sledge Hammer |
|
|
<< Prev
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
Next >>
|
Hey You
[Executive Assistant]
17.02.2008 13:32 Uhr
|
GILMOUR/ waters nicht Waters/Gilmour... nicht gilmour/waters sondern waters/gilmour @ Patrick
Also, so viel Rücksicht nehmen wir nicht auf das Ego der alten Herren! Die Reihenfolge, in der die da angegeben sind, ist total beliebig und bleibt auch so. Das wär ja noch schöner!
[ediz] Und das mit "Speak To Me" musst du mir erklären. Komponiert wurde das Stück doch nur einmal, oder?
one eye tied upon the open road |
|
|
_foxfeather_
[Forums-Groupie]
17.02.2008 14:24 Uhr
|
es gibt mehrere texte im www von VM die total unterschiedlich sind. Ich hab die genommen die mir am richtigsten vorgekommen ist.
@ Meddle
also ich weiss ja nicht welche Version von dem Lied du hast und wieviele es gibt aber in der Tat bei dir klingts echt nach bugger. bei mir sagt er allerdings immer noch finde....
hast du da ne tonspur oder was weggenommen bei dir klingt das Lied auch ein bissl anders ?
naja aber ich denk mal du hast Recht. Das hört man so schlecht weil da ja mehrere Stimmen zusammen singen.
N.o.
_____________________________________
|
|
|
Hey You
[Executive Assistant]
17.02.2008 15:07 Uhr
|
Ich hab die genommen die mir am richtigsten vorgekommen ist. @ _foxfeather_
Und welche war das und wo hast du sie gefunden?
one eye tied upon the open road |
|
|
Meddle
[capellanus]
17.02.2008 16:01 Uhr
|
@ _foxfeather_
"meine" Version war von der "What Syd Wants" 1967. Ich hab aber noch 5 andere Versionen verglichen. Bei dieser hier hat man's jedoch am besten rausgehört.
Klaus
Dieses Forum bietet fast alles was man braucht. (c) 2007 Meddle |
|
|
_foxfeather_
[Forums-Groupie]
17.02.2008 17:59 Uhr
|
@ Hey You
tja ...wenn ich das jetzt noch wüsste ..den thread wo ich das gepostet habe gibts ja auch nimmer. werd ich wohl nicht mehr finden glaub ich.
@ Meddle
meine version ist von der tree full of secrets . k.a obs da mehrere gibt aber sieht so aus. jedenfalls glaub ich dir schon das es bugger heisst nur muss man da echt viel fantasie mitbringen bei meiner version. naya die meinungen gehn ja im www auch ausseinander.
is ja auch wurscht.
_____________________________________
|
|
|
Hey You
[Executive Assistant]
17.02.2008 18:15 Uhr
|
@ _foxfeather_
Den Thread mit den Übersetzungen gibt's schon noch, aber da hattest du auch keinen englischen Text oder eine Quelle angegeben. Aber wie's aussieht, ist das jetzt ja sowieso hinfällig, oder? Vielleicht schreib ich bei Gelegenheit noch ne kleine Bemerkung...
one eye tied upon the open road |
|
|
_foxfeather_
[Forums-Groupie]
17.02.2008 18:33 Uhr
|
@ Hey You
ja stimmt. ist ja wurscht . vllt. könntest mal dazuschreiben das es keinen eindeutigten text zu dem lied gibt ja.
passt schon. :)
_____________________________________
|
|
|
Patrick
[Großer Brockhaus]
17.02.2008 18:42 Uhr
|
@ Hey You
Und das mit "Speak To Me" musst du mir erklären. Komponiert wurde das Stück doch nur einmal, oder?
ja eben, unter pulse habt ihr da stehen :mason waters, aber bei dark side nur mason
zu den anderen naja passt schon, aber young lust hät echt ein "gilmour" verdient (The wall 1990)
The killer awoke before dawn, he put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall
|
|
|
Hey You
[Executive Assistant]
17.02.2008 19:49 Uhr
|
@ Patrick
Ja schön, und was ist jetzt richtig? Du musst mir schon auch sagen, wie's richtig ist. Dass sich das unterscheidet, seh ich selber. Aber davon kann ich mir auch nix kaufen.
Young Lust hab ich schon längst geändert.
one eye tied upon the open road |
|
|
habuk
[Bibliothekar]
17.02.2008 19:55 Uhr
|
Im Song Versteckte Angst von dem Album zerbrochenes Porzelan gibt es ein Rrechtsschreibfehler:
Warum fühlsen wir diesen Erwachsenen-schmerz?
Das Gegenteil von Schluss ist der Beginn. |
|
|
Patrick
[Großer Brockhaus]
17.02.2008 19:58 Uhr
|
@ Hey You
Aber davon kann ich mir auch nix kaufen.
in diesem ton kommen wir nicht ins geschäft
hehe naja weil´s du es bist
einfach nur Mason.....Speak to me (MASON) das ist alles
The killer awoke before dawn, he put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall
|
|
|
Hey You
[Executive Assistant]
17.02.2008 20:07 Uhr
|
@ habuk
Jawoll! Das waren sogar zwei, weil man "Schmerz" nämlich groß schreibt
@ Paddy
Na geht doch! Ist geändert. Danke!
one eye tied upon the open road |
|
|
<< Prev
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
Next >>
|