[Übersicht]->
[Lyrics Datenbank] ->
[Fehler-Contest!]
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
10.02.2008 22:55
|
Fehler-Contest! [4435]
|
[edit by Hey You]
So. Wer Fehler findet, bitte hier schreien!
_______________________________________________________________________________________ "Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!" "Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön." Sledge Hammer |
|
|
<< Prev
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
Next >>
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
28.08.2008 23:37 Uhr
|
@ hardy
nein, nein, das ist schon richtig so! es gibt zwei versionen der bridge. die erste ist wie du schreibst, danach kommt noch ne andere.
boah, hab ich mich jetz weit ausm fenster gelehnt. ich kann nämlich grad nich testhören!
________________________________________________________________________
|
|
|
hardy
[Pater]
28.08.2008 23:43 Uhr
|
@ so.iss.das
Alles klar. Ich hab das gerade mit der Aufnahme von "Remember that night" verglichen und bin dabei darauf gestoßen. Kann aber wiederum es nicht mit der Aufnahme von Atom Heart Mother vergleiche.
Okay, dann bis zum nächsten Fehler
hardy
This is not how I am, I have become comfortably numb. |
|
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
28.08.2008 23:51 Uhr
|
@ hardy
du hast noch knapp zwei wochen!
________________________________________________________________________
|
|
|
hardy
[Pater]
29.08.2008 00:00 Uhr
|
@ so.iss.das
Dann müßte ich meinen Plattenspieler starten. Atom Heart Mother ist hier im Haus nur als LP vorhanden.
Noch was: Soundtrack "When the wind blows" Lied: Folded flag:
Wenn möglich dann hört mal bei folgender Textzeile rein:
I stood in the wings with you Our lives in the hands of a second-rate actor
Singt der dann: Holding the high ground Of some old stage oder singt er: Holding the high ground on some old stage
Und was zu der Fußnote 1 in dem Text: Da hab ich das hier gefunden:
Will they catch what the moral had to say.
Vielleicht hat jemand bessere Ohren als ich und kann das bestätigen oder verneinen.
Falls ich um die Uhrzeit nerven sollte mit meinen Vorschlägen dann vergebt mir
hardy
This is not how I am, I have become comfortably numb. |
|
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
29.08.2008 00:05 Uhr
|
@ hardy
kein ding!
ich muss aber zugeben, dass ich den soundtrack gar nich hab. wir gucken uns das beizeiten mal an.
________________________________________________________________________
|
|
|
hardy
[Pater]
29.08.2008 00:09 Uhr
|
@ so.iss.das
Wenn ich beim Packen für Greifswald bin und daran denken sollte bringe ich dir den Soundtrack mit.
hardy
This is not how I am, I have become comfortably numb. |
|
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
29.08.2008 00:11 Uhr
|
@ hardy
ja bitte!
________________________________________________________________________
|
|
|
KatzenHai
[Hailand]
29.08.2008 09:27 Uhr
|
@ so.iss.das
Wenn der dann im Kölner Raum angekommen ist, also danach, könnte ich dann ggf ... ... ...
|
|
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
29.08.2008 13:40 Uhr
|
@ KatzenHai
sischa.
________________________________________________________________________
|
|
|
5Beatle
[Bruder]
29.08.2008 21:22 Uhr
|
Da wo die große Pause ist im Maisie Text kommt noch hin: She stroud out to meet Maisie in the evening light his illuminous grin put her in a spin
Und das "wall" im da stehenden Satz ist auch falsch.
Übrigens, hüstel, hab ich für "It Would Be so Nice" noch immer kein Pünktchen bekommen.
---------------------------------------------------------
Come on you Painter, you Piper, you Prisoner and Shine! |
|
|
w_fuchs
[Besucher]
Unregistered user
10.09.2008 15:02 Uhr
|
1.) http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_ausgabe.asp?ID_a=36&Id_t=476&s=
tangled = verworren, nicht verorren
http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_team.asp
2.) Ca Ira -> eigentlich: Ça ira
3.) was ihr hier seht -> Ihr
4.) http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_ausgabe.asp?ID_a=23 Desings -> Designs
Streng genommen, müsste bei „Relics, Works etc“ nach etc ein Punkt (Gott! Schrecklich kleinkariert).
5.) www.pinkfloyd-forum.de/lyr ... Nur Gott weis -> weiß
6.) http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_ausgabe.asp?ID_a=23&Id_t=147&s= Wir erleben ein Klasse -> eine Klasse 7.) http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_ausgabe.asp?ID_a=23&Id_t=154&s= warum er denn dann nich einfach nicht Ich weiß, umgangssprachlich habt Ihr öfters „nich“ statt „nicht“ geschrieben, aber hier denke ich ist es ein Fehler, da 2 Zeilen weiter „nicht“ steht. 8.) Geprügelt -> kleinschreiben
9.) http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_ausgabe.asp?ID_a=74&Id_t=521&s= John Brundrick -> der heißt John Bundrick
10.) http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_ausgabe.asp?ID_a=30&Id_t=142&s= Wenn man es nun ganz genau mit der neuen Rechtsschreibung nimmt, müsste Küßte -> küsste Und 11.) Jesus’ Land ist falsch. Der Genetiv zu Jesus ist Jesu. *klugscheissmodusaus-aberisjawahr!* 12.) http://www.pinkfloyd-forum.de/lyrics/lyrics_ausgabe.asp?ID_a=30&Id_t=138&s= Sehr kleiner Fehler, aber doch: In Gesichtern die von Schreibtischtätern -> In Gesichtern, die von Schreibtischtätern, detto: 13.) Fern die Glocken die läuten -> Fern die Glocken, die läuten und 14.) Die Hoffnung die in deinen Augen -> Die Hoffnung, die in deinen Augen 15.) im dunkeln liegen -> im Dunkeln liegen
Lieben Gruß aus Wien! Walter
__________________________________ Eigentlich wünsche ich mir ein neues Pink-Floyd-Album |
|
|
so.iss.das
[Tiefflieger]
10.09.2008 15:23 Uhr
|
@ w_fuchs
du fuchs, du!
kannse alle haben, bis auf nummer 9. bei "its a miracle" hab ich keinen john irgendwas. da musse nochmal ran!
________________________________________________________________________
Out of Christmas wrapping paper? Simply convert birthday wrapping paper by adding "Jesus" after "Happy Birthday". |
|
|
<< Prev
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
Next >>
|