so.iss.das
[Tiefflieger]




10.02.2008
22:55
Fehler-Contest!      [4435]
[edit by Hey You]

So. Wer Fehler findet, bitte hier schreien!


_______________________________________________________________________________________
"Sie haben doch nicht alle Tassen im Schrank!"
"Das kann sein. Aber dafür ist der Schrank schön."
Sledge Hammer
<< Prev  [1  [2  [3  [4  [5  [6  [7  [8  [9  [10  [11  [12  [13  [14  [15  [16  [17  [18  [19  [20  [21  [22  [23  [24  [25  [26  [27 [28]   [29  [30  [31 Next >>

Patrick
[Großer Brockhaus]



10.09.2008
15:45 Uhr
@ w_fuchs

was ihr hier seht -> Ihr

nee, nach neuer Rechtschreibung klein. Nur bei Sie und Ihnen wird weiterhin GROß GESCHRIEBEN

*******************************************************

The killer awoke before dawn, he put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall


w_fuchs
[Besucher]

Unregistered user



10.09.2008
16:01 Uhr
@ so.iss.das
Oh Mann, wo war das denn dann? Irgendwo gibt es den Fehler... Mist!



Lieben Gruß aus Wien!
Walter

__________________________________
Eigentlich wünsche ich mir ein neues Pink-Floyd-Album

5Beatle
[Bruder]



10.09.2008
17:38 Uhr
@ Patrick

Mmh, hust warum bekomme ich eigentlich nicht die Punkte von Maisie und it would be so nice dazu, während w_fuchs die Punkte direkt bekommt?

Wined and Dined ist voller Fehler:
1.) Bei der 2.Str. mus der ganze "Only last summer etc." Teil weg
2.) Bei der 3.Str. fehlt der Anfang, der im übrigen der selbe ist wie bei den anderen Strophen
3.) Am Ende der 4.Str. muss auch der ganze "Only last summer etc." Teil weg.

Love Song:
1.) In der 2.Str. heißt es statt big surprise "bigger surprise"

Dominoes:
1.) 3.Str. heißt es stretch out your hand
2.) Anfang 4.Str.: Es kommt zweimal It's an idea, someday
3.) Ende 4.Str: Es heißt einfach nur You and I and dominoes the day goes by

It Is Obvious
1.) 2.Str. Anfang: THE reason it is written
2.) 2.Str.: Time and you be there
3.) 2.Str.: The louder youR lips
4.) 3.Str.: where sparrows play (ohne THE)

Rats
1.) Es sind immer nur vier YEAHS
2.) Es heißt: SO that's love

Gigolo Aunt:
1.) 1.Str. beautiful day ist großgeschrieben
2.) 2.Str. Es heißt immer erst a gigolo aunt, aber dann muss es beide Male heißen THE gigolo aunt
3.) 3.Str.: Es muss heißen Heading on down
4.) 3.Str.: She was angrier THERE
5.) 3.Str. Ende: Es muss wie in der zweiten Strophe am Ende heißen. Es fehlen jedoch die letzten Verse
6.) 4.Str. Ende: Sie 5.Str. Ende

Waving my Arms in the Air:

1.) cats and dogs in the HAY

I Never Lied to you:

1.) There will be shoulder pressing in the hall (statt: shoulderS)

Wolfpack:

1.) 1.Str. Anfang: Howling the pack in formation appear (ohne s, da ein pack ja mehrere umfasst, Syd singt es auch so)
2.) 4.Str. Ende: Mild reflecting electricity eyes ohne THE
3.) letzte Str.: das selbe wie 1.)

Effervescing Elephant:

1.) Preferring to survey a herd, es muss heißen Referring to a survey I heard

Terrapin:

1.) 3.Str.: The fins ARE luminous
2.) 4.Str.: Dasselbe wie bei 1.)

Dark Globe:

1.) 2.str.: Please life A hand

Octopus:
1.) 2.Str.: Nicht schließe deine, sondern unsere Augen
2.) 3.Str.: das selbe wie bei 1.)
3.) 4.Str.: Noch ens das selbe

Golden Hair:
1.) Da steht als Single erschien, man muss jedoch sagen, dass es als B-Seite erschien

Long Gone:
1.) 4.Str.: And I borrowed A page
2.) Die ganze 7. Str. kann gestrichen werden.

She took a long cold look

1.) Ihr habt in der 1. Str. "Her face between all she means to be" mit "Ihr Gesicht zwischen all dem, was sie mir bedeutet" übersetzt. Wohl ehr "zwischen all dem, was sie bedeuten (oder was sie zu bedeuten hat)"

Feel

1.) 1.Str.: I want to come home
2.) Bis auf die erste Zeile fehlt die dritte Strophe

If it's in you

1.) 2.Str. nach colonel with gloves kommt die Zeile "strauss leeches"
2.) She's mean go-getter wird bestimmt nicht mit Sie ist böse, hol sie dir übersetzt werden, auch wenn go get her, so ähnlich klingt. Es muss heißen, Sie ist ein böser Draufgänger (oder Ellbogenmensch)
3.) 3.Str: Syd singt Did I wink, zögert und singt dann Did i winking of this
4.) Nach Fleas in Pamela mal wieder "strauss leeches"

Ihr habt übrigens ein falsches Cover für Madcap. So ist dies eine andere Ausgabe, auf der Original-Ausgabe kann man noch viel mehr von Syds Bude sehen.


---------------------------------------------------------

Come on you Painter, you Piper, you Prisoner and Shine!

5Beatle
[Bruder]



11.09.2008
22:11 Uhr
Ich gehe mal davon aus, dass der Wettbewerb heute um Mitternacht endet, da da ja steht soundsoviel bis zum Usertreffen und gesagt wurde, dass der Wettbewerb bis zum Usertreffen geht. Also hier weitere Fehler.

Burning Bridges

1.) 1. Str.: Merging with the shadow (nicht shadowS)

Wot’s … uh the deal

1.) 2.Str. show ME where the key is kept
2.) 3.Str. ‘Cause there’s A chill wind
3.) Das selbe wie 3.) nur 6.Str.

Free Four.

1.) Auch im letzten Vers heißt es wie weiter oben „as you die“ und nicht „Till you die“

Stay:

1.) Zeile 2: And IF you don’t mind

A Pillow Of  Winds

1.) 1.Str.: Softening THE sound
2.) 3.Str.: The wind is WARM

Fearless:

1.) Der Coautor von You’ll never walk alone heißt net Rogers, sondern Rodgers
2.) 4Str. Vorletzte Zeile: Es heißt fear-lines in his brow  (Crowd auf crowd  wär ja auch ein mieser Reim)

San Tropez

1.) 1.Str. A sofa in San Tropez
2.) 5.Str.: IN A HOLE in my hand

If

1.) 3.Str. If I were a rule I would bend (ohne for you)
2.) 4.Str.: Die ganze Zeile „and they look me away“ kann weg

Summer `68

1.) 1.Str.: We SAY goodbye
2.) 1.Str. : Es kommt viermal How do you feel
3.) 2.Str. Das selbe wie 2.)
4.) 3.Str: Es heißt Charlotte PRINGLE’S DUE
5.) Bei Vocals muss Gilmour dazu, man kann ihn deutlich den Refrain zusammen mit Rick singen hören

Fat Old Sun

1.) 1.Str. When THAT fat old sun...
2.) 1.Str: Summer thunder AND A year
3.) 3.Str: And if you SEE, don’t make a sound
4.) 5.Str. Das selbe wie 3.)
5.) 5.Str:: Es fehlt Pick your feet up off the ground

Embryo

1.) Gilmour muss bei den Vocals dazu. Ich glaube er singt das Lied sogar allein. Auf jeden Fall muss er dazu
2.) 1.Str.: Never seeN the light of day

Breathe

1.) 1.Str.: Leave, don’t leave me (ohne but)
2.) 1.Str.: Look around, choose your own ground (ohne and)

Time

1.) 3.Str.: AND you run and you run….

Us And Them

1.) 1.Str. AND in the end it’s only….

Shine On You Crazy Diamond (Part I-V)

1.) 1.Srt. You were caught IN the cross-fire…

Have A Cigar

1.) 1. Str.: You’re gonna go far, YOU`RE GONNA fly high
2.) 3.Str:: CAN you SEE the CHART

Wish You Were Here

1.) Es muss Blues skies heißen, nicht skys, wegen Rechtschreibung
2.) Es heißt heroes nicht heros

Learning to Fly

1.) 1.Str.: A fatal attraction IS holding me fast
2.) 3.Str: No navigator to find my way home
3.) letzte Strophe: Can’t keep my MIND from the circling sky


---------------------------------------------------------

Come on you Painter, you Piper, you Prisoner and Shine!

Patrick
[Großer Brockhaus]



11.09.2008
22:36 Uhr
@ 5Beatle

Gratulation  

die threadmacher sind ja zur zeit lost in ost, aber ich denke sie nehmen das zur kenntnis

*******************************************************

The killer awoke before dawn, he put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall


Boernix
[Forumsbrot]



11.09.2008
22:50 Uhr
@ 5Beatle: Heißt das bei Free four nicht as he die?



Im Internet habe ich den Text zwar auch mit as you die gefunden, da steht aber auch am ende til you die. Nur ich verstehe immer (selbst als meine Ohren funktionierten) as he die. Würde m.E. auch mehr sinn ergeben, spricht zu dir während er stirbt (oder halt im Sterben liegt)...

******************************************************
Holen Sie sich schnell noch einen Kaffee, ich ertrag es nicht, wie sie die ganze Zeit hasserfüllt die leere Tasse anstarren (Mein Dozent)

5Beatle
[Bruder]



16.09.2008
18:57 Uhr
@so.iss.das

Wer wird denn jetzt der Gewinner des Präsents massiven Ausmaßes?
Wollts nur gern wissen, da ich ab nächste Woche drei Wochen so gut wie andauernd weg bin.

---------------------------------------------------------

Come on you Painter, you Piper, you Prisoner and Shine!

Hey You
[Executive Assistant]



16.09.2008
19:28 Uhr
@ 5Beatle

Der Sepp ist im Moment auch nicht im Lande und ich weiß ehrlich gesagt nicht genau, was er sich unter dem Preis vorgestellt hat. Aber wenn du mich fragst und seine Art kennst, schwingt da ein ganz leiser ironischer Unterton mit, oder?

When the night starts fading and the morning arrives, I wanna still feel you around.

habuk
[Bibliothekar]



16.09.2008
19:38 Uhr
Ja - und was ist mit meinen gefundenen Fehlern?







Das Gegenteil von Schluss ist der Beginn.

5Beatle
[Bruder]



16.09.2008
20:00 Uhr
@ Hey You

Keine Ahnung, ich dachte halt nur, dass das Forumstreffen ja jetzt war und der Wettbewerb ja jetzt abgeschlossen werden kann.
Also ich will jetzt nicht dem Sepp mit etwas auf die Nerven gehen, was am Ende gar nichts ist, aber mich interessiert einfach das Endergebnis, weil ich da doch verdammt viel Zeit reingesteckt hab.

---------------------------------------------------------

Come on you Painter, you Piper, you Prisoner and Shine!

so.iss.das
[Tiefflieger]



17.09.2008
01:03 Uhr
@ 5Beatle
weil ich da doch verdammt viel Zeit reingesteckt hab.
wir auch, glaub ma!

der preis war eigentlich nicht mehr als ein kleiner miniaturpokal, der noch bei mir rumflog. und wegen spritzguss war der halt zufällig nich hohl, sondern massiv.

________________________________________________________________________

Quiet, smiling friend of mine
Thrown into our lives
You gave everything you could
Saw through our disguise.

marcie
[Bärli]



17.09.2008
10:10 Uhr
@ 5Beatle

Der eigentliche Preis war eine Kuschelstunde mit Sepp, in der Du alles mit ihm machen darfst!  


Er wird es genießen!!!

dER mARCIE
<< Prev  [1  [2  [3  [4  [5  [6  [7  [8  [9  [10  [11  [12  [13  [14  [15  [16  [17  [18  [19  [20  [21  [22  [23  [24  [25  [26  [27 [28]   [29  [30  [31 Next >>

    [Übersicht]-> [Lyrics Datenbank]-> [Fehler-Contest!]

Dies ist ein Angebot von www.Bruder-Franziskus.de  -  Impressum