Bruder Franziskus
[Papst]




27.08.2003
22:44
Hilfe erwünscht      [4]
Hallo alle,

bestimmt seid ihr auch schonmal fündig geworden, wenn ihr bei Bruder Franziskus nach Texten und Übersetzungen gesucht habt. Leider gibt es immer noch weiße Flecken auf dieser Karte und ich lade freiwillige Helfer gerne ein, häppchenweise dazu beizutragen.
Mir reicht es oft, wenn ich eine Rohübersetzung habe, um einen Anreiz zu bekommen, das richtig auszutüfteln. Es wäre auch möglich, daß man sich hier in diesem Forum über die genauen Formulierungen unterhalten kann.

Liebe Grüße
Bruder Franziskus
<< Prev  [1  [2 [3]   [4  [5  [6  [7  [8  [9  [10  [11  [12  [13  [14  [15  [16 Next >>

PinkFlow
[Besucher]

Unregistered user



09.09.2006
12:55 Uhr
@bruder
falls Du deine alten E-mails archiviert hast,
kannst Du vielleicht auch noch was unter xxx@herzovision.de finden.
Ich habe sie leider nicht mehr   (Festplatten-Alzheimer)


Fat-Strat
[Forum Manager]



09.09.2006
14:45 Uhr
@Rolf

Schau mal drei Beiträge zurück.


Laut Wiki ist die Feder dieses Vogels gemeint.

de.wikipedia.org/wiki/Eide ...
    

-------------------------------------------
   Home again

rolf
[Bruder]



09.09.2006
20:06 Uhr
@High Hopes
Edit: dream boat heißt Traumfrau! Das gibt dem Ganzen dann schon einen ganz anderen Sinn.

ist das wirklich so, es ist halt eine art Kosename, so wie Perle, Engel oder Schatz. ich finde es besser wenn man es wörtlich übersetzt, weil sich Traumboot irgendwie schön anhört, und die Bedeutung sogar noch etwas offener lässt. Normalerweise ist damit schon traumfrau gemeint, so könnte es aber auch ein Boot sein, dass durch die träume trägt. Vielleicht beabsichtigte Roger sogar diese Doppeldeutigkeit...

@Fat-Strat

ich weiß schon, ich hatte da nur die Frage von Syd Freak aufgegriffen.

Was sagt überhaupt Bruder F. dazu???

"what a funny thing to do 'cause I'm feeling very pink..."

Syd Freak
[Patina]



09.09.2006
21:39 Uhr
@rolf: Um Fragen aufzugreifen kannst du auch rechts das Feld 'QUOTE' anklicken, das wird dann automatisch in deinem Text verkleinert angezeigt...

Liebe liebe Grüsse Nina

Thus quoth the raven - Nevermore

Bruder Franziskus
[Papst]



09.09.2006
21:58 Uhr
Was sagt überhaupt Bruder F. dazu???
Bruder F. hat zur zeit ziemlich viel Stress und schiebt nicht lebensnotwendige Sachen ein bißchen vor sich her.
Ich versuchs mal im Laufe des morgigen Tages, die Textbeiträge irgendwie zu koordinieren, hochzuladen etc...

Bruder Franziskus

Bruder Franziskus
[Papst]



10.09.2006
13:51 Uhr
@Pink Flow

Ja, stimmt, ich habe von dir To Kill a Child, Dunroamin und "Amused to Death"!

Amused ... habe wir irgendwie schon drin, sehe ich.

To Kill a Child ist noch nichtmal in der Lyricsübersicht drin  

Dunroamin fehlt die übersetzung

Jaja , es ist Aufräumen angesagt!

Bruder Franziskus

Bruder Franziskus
[Papst]



10.09.2006
20:18 Uhr
Ich ´versuche, ein bißchen aufzuräumen.

Pink Flow habe ich überall untergebracht, hoffe ich !?


Zu Julia Dream: haben wir da ein Mißverständnis? Das ist doch schon längst mit deutscher Übersetzung drin, ober habe ich irgendwo ein Duplikat vergessen? Soweit ich sehe, sind die Texte auch ziemlich identisch. Wenn ihr da verbessern wollt, sagt nochmal bescheid!



Bruder Franziskus

rolf
[Bruder]



10.09.2006
20:32 Uhr
also ich hab keine übersetzung gefunden, was mich gewundert hat, denn die fahne ist bei relics komplett

hab nochmal nachgeschaut, bei Relics ist keine einzige übersetzung drin...

oder ist julia dream irgendwo anderst???




"what a funny thing to do 'cause I'm feeling very pink..."

rolf
[Bruder]



10.09.2006
20:42 Uhr
Um Fragen aufzugreifen kannst du auch rechts das Feld 'QUOTE' anklicken


danke syd freakin, hmmm aber klappt noch nicht, obwohl ich da drauf geklickt habe
aijuto

"what a funny thing to do 'cause I'm feeling very pink..."

PinkFlow
[Besucher]

Unregistered user



10.09.2006
21:27 Uhr
Dunroamin fehlt die übersetzung
  

haste doch noch gefunden?

[done roaming] we have settled down  at last wir haben uns endlich niedergelassen
wir sind endlich sesshaft geworden
? [done caring] wir haben keine Sorgen mehr
? [done living] wir haben eigentlich aufgehört zu "leben"
usw.
ist drin


Karlchen
[Bibliothekar]



10.09.2006
21:40 Uhr
@PinkFlow

Hi Dieter,
schön mal wieder von Dir was zu hören! Warst lange nicht da, wohl Urlaub in Thailand ...?  

................................................................................
Keep Rowing for the Pink Floyd Reunion!


PinkFlow
[Besucher]

Unregistered user



10.09.2006
21:48 Uhr
wohl Urlaub in Thailand ...?

nöö, aber viel mit dem Motorrad in der Fränkischen und Balkonien


<< Prev  [1  [2 [3]   [4  [5  [6  [7  [8  [9  [10  [11  [12  [13  [14  [15  [16 Next >>

    [Übersicht]-> [Textübersetzung]-> [Hilfe erwünscht]

Dies ist ein Angebot von www.Bruder-Franziskus.de  -  Impressum