Childhood's End
(Ende Der Kindheit)
Text: |
Gilmour |
Musik: |
Gilmour |
Vocals: |
Gilmour |
aus: |
Obscured By Clouds (03.06.1972) |
Bearbeiter: Hey You, so.iss.das Stand: 06.01.2008 14:53:01
|
Ende Der Kindheit |
Du rufst im Schlaf. Vielleicht ist der Preis nur zu unerhört. Ruht Dein Bewußtsein sobald es auf die Probe gestellt wird? Du erwachst mit einem Ruck Zum Schlag Deines Herzens. Nur ein Mann unter dem Himmel, Nur zwei Ohren, nur zwei Augen. |
Du setzt die Segel über das Meer Der lang zurückliegenden Gedanke und Erinnerungen. Ende der Kindheit, Deine Fantasien Verschmelzen mit harter Realität. Und dann als das Segel gehisst ist, Stellst Du fest, daß Deine Augen feucht werden. All die unausgepsrochenen Ängste Sagen daß Du die engültige Entscheidung treffen musst. |
Wer bist Du und wer bin ich Daß wir sagen wir kennen den Grund, wieso? Einige werden geboren; einige Menschen sterben Unter einem unendlichen Himmel. Es wird Krieg geben, es wird Frieden geben. Aber alles wird eines Tages aufhören. All das Eisen in Rost verwandelt; All die stolzen Menschen in Staub verwandelt. Und alle anderen Dinge, die Zeit wird es heilen. Darum wird dieses Lied nun enden. |
-----------------------------------------------------------------------------
|
Childhood's End |
You shout in your sleep. Perhaps the price is just too steep. Is your conscience at rest If once put to the test? You awake with a start To just the beating of your heart. Just one man beneath the sky, Just two ears, just two eyes. |
You set sail across the sea Of long past thoughts and memories. Childhood's end, your fantasies Merge with harsh realities. And then as the sail is hoist, You find your eyes are growing moist. All the fears never voiced Say you have to make your final choice. |
Who are you and who am I To say we know the reason why? Some are born; some men die Beneath one infinite sky. There'll be war, there'll be peace. But everything one day will cease. All the iron turned to rust; All the proud men turned to dust. And so all things, time will mend. So this song will end. |
Achtung: Das Copyright der deutschen
Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere
Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)! |