www.Bruder-Franziskus.de

Die deutsche Pink Floyd - Community


  PINK FLOYD - LYRICS

    ALBEN-ÜBERSICHT         SONG-GESAMTLISTE         LYRICS-TEAM         FORUM

  

P.U.L.S.E


R Apple 300x150 Banner
P.U.L.S.E
Shine On You Crazy Diamond
Astronomy Domine
What Do You Want From Me?
Learning To Fly
Keep Talking
Coming Back to Life
Hey You
A Great Day for Freedom
Sorrow
High Hopes
Another Brick in the Wall II
Speak To Me
Breathe
On The Run
Time/ Breathe Reprise
The Great Gig In The Sky
Money
Us And Them
Any Colour You Like
Brain Damage
Eclipse
Wish You Were Here
Comfortably Numb
Run Like Hell

Time/ Breathe Reprise

()


Text: Waters
Musik: Gilmour/Waters/Mason/Wright
Vocals: Gilmour
aus: P.U.L.S.E    (06.06.1995)

Bearbeiter: so.iss.das
Stand:       10.09.2014 19:20:01


Time/ Breathe Reprise

 

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way.
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way.

Tickend zerinnt die Zeit eines langweiligen Alltags
Leichtsinnig vergeudest du die Stunden
Lungerst herum in dieser Gegend in deiner Heimatstadt
Wartest darauf, dass jemand oder etwas dir den Weg zeigt.

  

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
You are young and life is long and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you.
No one told you when to run, you missed the starting gun.

Müde vom Rumliegen in der Sonne bleibst du zu Hause, um den Regen zu beobachten.
Du bist jung, das Leben lang, und heute gibt es noch Zeit totzuschlagen
Und dann, eines Tags stellst du fest, dass zehn Jahre vergangen sind.
Niemand hat dir gesagt, wann du loslaufen musst, du hast den Startschuss verpasst.

  

So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way but you're older,
Shorter of breath and one day closer to death.

Also rennst du und rennst, um die Sonne einzuholen, doch sie sinkt,
Nur um nach ihrer Runde wieder hinter dir aufzugehen.
Die Sonne ist dieselbe, irgendwie, doch du bist älter,
Kurzatmiger und einem Tag näher dem Tod.

  

Every year is getting shorter never seem to find the time.
Plans that either come to nought or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over,
Thought I'd something more to say.

Jedes Jahr erscheint Dir kürzer, niemals findest du die Zeit.
Pläne, aus denen entweder gar nichts wird oder nur ein halbvoll gekritzeltes Blatt
Abwarten, in stiller Verzweiflung, ist die englische Art
Vorbei die Zeit, das Lied ist aus
Dachte, ich hätt' mehr zu sagen.

  


Achtung: Das Copyright der deutschen Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)!