www.Bruder-Franziskus.de

Die deutsche Pink Floyd - Community


  PINK FLOYD - LYRICS

    ALBEN-ÜBERSICHT         SONG-GESAMTLISTE         LYRICS-TEAM         FORUM

  

More


R Apple 300x150 Banner
More
Cirrus Minor
The Nile Song
Crying Song
Up The Khyber
Green Is The Colour
Cymbaline
Party Sequence
Main Theme
Ibiza Bar
More Blues
Quicksilver
A Spanish Piece
Dramatic Theme

Cymbaline

(Cymbaline)


Text: Waters
Musik: Waters
Vocals: Waters (Film)/Gilmour (Album)
aus: More    (27.07.1969)

Bearbeiter: Hey You
Stand:       05.10.2008 14:38:18


Cymbaline

Cymbaline

 

The path you tread is narrow
And the drop is shear and very high
The ravens all are watching
From a vantage point nearby
Apprehension creeping
Like a tube-train up your spine
Will the tightrope reach the end;
Will the final couplet rhyme*

Der Pfad, den du gehst, ist schmal
Die Klippe ist steil und sehr hoch
Die Raben sehen zu
Von einer günstige Stelle in der Nähe
Eine Dunkle vorahnung schleicht
Wie ein U-Bahn-Waggon deinen Rücken hinauf
Wird das Seil das Ende erreichen;
Wird sich das letzte Reimpaar reimen?

*Ein "Couplet" wurde viel von William Shakespeare in seinen Sonetten benutzt. Waren die ersten 12 Zeilen immer im Reimstil "abba", war das Gedicht erst mit einem Doppelreim "cc", dem Couplet, abgeschlossen.

And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me

Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Bitte weck mich auf

  

A butterfly with broken wings
Is falling by your side
The ravens all are closing in
And there's nowhere you can hide
Your manager and agent
Are both busy on the phone
Selling coloured photographs
To magazines back home

Ein Schmetterling mit gebrochenen Flügeln
Fällt neben dir zu Boden
Die Raben kommen näher
Und du kannst dich nirgends verstecken
Dein Manager und dein Agent
Sind beide mit dem Telefon beschäftigt
Verkaufen farbige Fotografien
An Zeitschriften zuhause

  

And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me

Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Bitte weck mich auf

  

The lines converging where you stand
They must have moved the picture plane
The leaves are heavy around your feet
You hear the thunder of the train
And suddenly it strikes you
That they're moving into range
Doctor Strange* is always changing size

Die Front nähert sich der Stelle, an der du stehst
Sie müssen die Bildebene verschoben haben
Die Blätter liegen schwer um deine Füße
Du hörst das Getöse des Zuges
Und plötzlich merkst du,
Dass sie in Reichweite kommen
Doctor Strange* verändert immer die Größe

*"http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Strange">Doctor Strange ist ein Comic.

And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me

Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Bitte weck mich auf

  

And it's high time
Cymbaline
It's high time
Cymbaline
Please wake me

Und es ist höchste Zeit
Cymbaline
Es ist höchste Zeit
Cymbaline
Bitte weck mich auf

  

*Ein "Couplet" wurde viel von William Shakespeare in seinen Sonetten benutzt. Waren die ersten 12 Zeilen immer im Reimstil "abba", war das Gedicht erst mit einem Doppelreim "cc", dem Couplet, abgeschlossen.

*Doctor Strange ist ein Comic.



Achtung: Das Copyright der deutschen Übersetzungen liegt - soweit nicht anders angegeben - bei www.Bruder-Franziskus.de. Weitere Nutzung ausschließlich mit Angabe der Quelle (URL)!